광고

sweet tooth

단 것을 좋아하는 사람; 단 음식에 대한 애호

sweet tooth 어원

sweet tooth(n.)

"설탕이 든 것에 대한 애호," 14세기 후반, swete toth, sweet (형용사) + tooth (명사)에서 유래, "맛, 기호"라는 의미로 (예: toothsome와 비교). 관련: Sweet-toothed.

연결된 항목:

고대 영어 swete, 머시아어 swoete, "감각, 마음 또는 감정에 기쁜; 유쾌한 성격을 가진"은 원시 게르만어 *swotja-에서 유래됨 (고대 색슨어 swoti, 고대 프리지아어 swet, 스웨덴어 söt, 덴마크어 sød, 중세 네덜란드어 soete, 네덜란드어 zoet, 고대 고지 독일어 swuozi, 독일어 süß의 출처).

이는 PIE 어근 *swād- "달콤한, 기쁜"에서 재구성됨 (산스크리트어 svadus "달콤한;" 그리스어 hedys "달콤한, 기쁜, 쾌적한," hedone "쾌락;" 라틴어 suavis "쾌적한" (특히 맛을 위한 것은 아님), suadere "조언하다," 본래 "무언가를 쾌적하게 만들다" 의미).

고대 영어에서 "귀에 기쁜"으로; 1924년까지 자유 즉흥 없이 일정한 템포로 재즈를 연주하는 것을 언급함 (강한 즉흥 연주에 반대하여 hot). 14세기 중반부터 "눈에 기쁜, 아름답고 바람직한"으로. 사람에 대해서는 "우아하고 친절하며 기쁜 태도를 가진" 고대 영어에서. 인도유럽어족의 "달콤한"에 대한 단어들은 일반적으로 다른 감각에도 사용되며, 일반적으로 "기쁜"을 의미함.

또한 "건강하거나 좋은 상태에 있는" (13세기 중반), 물에 대해서는 "신선하고 염분이 없는" (고대 영어 후期). 고대 화학에서는 "부식성 염, 산 등에서 자유로운" 1660년대. 따라서 석유 산업에서 석유에 대해 "황 화합물이 없는" (1919년).

1620년대까지 "자신에게 소중한" 의미로, 때로는 비꼬는 의미로 (take my sweet time). 1958년까지 조잡한 속어에서 강조하는 표현으로 (sweet f-all), Sweet Jesus는 저주 표현으로 1932년부터.

sweet on (누군가를 사랑에 빠진) 의미는 1690년대부터. Sweet in bed (약 1300년경) "다양한 의미로 사용됨" [OED, 2nd ed. print 1989]. Sweet sixteen은 1767년부터 여아의 나이를 언급함.

Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["Twelfth Night"]

문구로, 제목이 아님. Sweet dreams은 1897년부터 누군가 잠에 드는 사람에게 작별 인사로 사용됨, sweet dreams to you의 약어. 요리에서 Sweet-and-sour는 1723년부터이며 원래 동양 요리에 대한 것이 아님. Sweet nothings "감정적인 사소한 이야기"는 1811년부터.

Sweet spot은 1976년부터 테니스 라켓과 골프 스윙을 언급함. Sweet thing "바람직한 대상이나 사람"은 1887년부터. Sweet corn "달콤한 옥수수"는 1640년대부터. Sweet singer "종교 시인"은 1550년대부터, 특히 sweet singer of Israel는 사무엘하 23:1에서 채택됨.

Chaucer의 shoures soote (또는 schowres swoote)는 중세 영어 sote "감각에 달콤한"으로, 고대 영어 swot에서 유래된 동일한 게르만 형용사의 다른 형태.

중세 영어 toth는 "인간이나 동물의 이"라는 의미로, 고대 영어 toð (복수형 teð)에서 유래했습니다. 이는 원시 게르만어 *tanthu-에서 비롯되었으며, 이 형태는 고대 색슨어, 덴마크어, 스웨덴어, 네덜란드어 tand, 고대 노르드어 tönn, 고대 프리슬란드어 toth, 고대 고지 독일어 zand, 현대 독일어 Zahn, 고딕어 tunþus에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 인도유럽어족의 뿌리 *dent- "이"와 연결됩니다.

복수형 teethi-mutation의 예시입니다. 고대 영어, 고대 프리슬란드어, 고대 색슨어에서는 자음이 앞에 올 때 -n-이 사라지는 현상이 일반적이었습니다. 예를 들어 goose (거위), five (다섯), mouth (입)에서 볼 수 있습니다. 또한 thought (생각)은 think (생각하다)의 어간에서, couth (알려진)은 can (할 수 있다)의 어간에서, us (우리)는 *uns에서 유래했습니다.

14세기 후반부터 "식욕, 신체적 욕구"를 의미하게 되었으며, colt's tooth (망아지의 이), sweet tooth (단 것을 좋아하는 사람), dry tooth (갈증), toothsome (맛있는) 등에서 그 예를 찾을 수 있습니다. 또한 palate (입맛)의 비유적 사용과도 비교할 수 있습니다. 이가 톱이나 빗 등의 이와 같은 형태를 가리키게 된 것은 14세기 후반부터입니다.

Tooth and nail (이와 발톱으로, 즉 물어뜯고 긁는 방식으로, 그러므로 "악랄하게, 격렬하게"라는 의미)는 14세기 초반부터 사용되었습니다 (nayles and teþ로 나타남). armed to the teeth (무장한 상태)는 약 1300년경부터 기록됩니다. tooth-fairy (이 요정)는 1964년부터 확인됩니다.

“맛이 좋은, 입에 맞는”이라는 의미로 1560년대에 사용되었으며, -some (1)과 tooth (명사)의 결합으로, 후자는 비유적으로 “식욕, 맛, 기호”를 의미합니다. 이 비유적 사용은 14세기 후반부터 확인할 수 있습니다 (예: sweet tooth). “매력적인”이라는 확장된 의미는 1550년대에 더 일찍 나타났습니다. Toothful (1620년대)이라는 표현도 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Toothsomely (맛있게), toothsomeness (맛있음)가 있습니다.

    광고

    sweet tooth 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sweet tooth 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sweet tooth

    광고
    인기 검색어
    광고